“听吧,万国的劳动者!
这劳动节震响起的轰鸣,
这是示威者前进的脚步,
是向未来呐喊的呼声。
放下你现在的工作,
将你内在的价值唤醒!
罢工休业一整日,
打击这虚伪的世风。
未曾想到的歌声,突然从奈尔的口中,经由话筒和广播,传到了四面八方。铿锵有力的歌声,立刻呼唤起在场所有的日本民众。
往昔被日本的劳动者所高唱的歌曲,现在从一位美国的将军口中,演唱了出来。其所带来的震撼力,甚至胜于德田球一这样的日共领袖。
原本并未同意奈尔上台讲话的德田球一立刻站到了奈尔的身旁,同奈尔一道高声的唱了起来。
“长久剥削下的愤怒
无产的人民决不再忍
从现在起的二十四小时
阶级斗争已开始。
劳动者们奋起反抗
夺还失去的生产管理权柄
在我们正义的双手面前
他们的力量轻如埃尘。
在我们步伐的前列
红旗飘舞漫卷如云
守住他!劳动节的劳动者!
守住他!劳动节的劳动者!”
满场欢腾,数十万人高唱的歌声,震动了日本皇宫的屋瓦,也震动了远处美国大使馆内的麦克阿瑟。
东京的市民也纷纷涌到街上,聆听数十万劳动者的歌声。有人在歌声中获得了无穷的勇气,有人在歌声中受到了无尽的打击。
一曲唱罢,全场欢腾,鼓掌声和欢呼声经久不息。站在台上的奈尔,不断的向演说台下的日本民众招手,表示感谢。
“诸位,我代表联合国家和盟军最高司令部,正式宣布。立刻着手组织全日本劳动者总工会,恢复工会的合法地位,承认工会会员的身份。
与此同时,将在全日本进行土地改革,实现耕者有其田的目标,解放全日本所有的农民,令他们获得新生!”