泰伯第八篇
本篇共计21章。本篇的基本内容,涉及到孔子及其学生对尧舜禹等古代先王的评价;孔子教学方法和教育思想的进一步发挥;孔子道德思想的具体内容以及曾子在若干问题上的见解。
三以天下让,民无得而称焉
【原文】
子曰:“泰伯(1),其可谓至德也已矣。三(2)以天下让,民无得而称焉(3)。”
【注解】
(1)泰伯:周代始祖古公亶父的长子。
(2)三:多次的意思。
(3)民无得而称焉:百姓都不知如何来赞扬他。
【译文】
孔子说:“泰伯可以称得上是品德最高尚的人了,三次以天下相让,老百姓都不知如何来称赞他了。”
【边读边悟】
传说古公亶父知道三子季历的儿子姬昌有圣德,想传位给季历,泰伯知道后便与二弟仲雍一起避居到吴。古公亶父死,泰伯不回来奔丧,后来又断发文身,表示终身不返,把君位让给了季历,季历传给姬昌,即周文王。武王时,灭了殷商,统一了天下。泰伯完全不计个人得失,以天下苍生为重,三次把王位让给有才德的人,这种精神可以称得上大德,是值得我们学习的。古今中外,能做到这样的人为数不多,然而,为了争权夺位、骨肉相残、为非作歹的人却比比皆是。在现实生活中,我们也可以看到有很多人为了自己的利益,不仅最终自己没有得到什么好处,而且还给国家和集体带来严重的损失,因此,我们要坚决杜绝这种行为的发生。
君子笃于亲,在民兴于仁
【原文】
子曰:“恭而无礼则劳(1),慎而无礼则葸(2),勇而无礼则乱,直而无礼则绞(3)。君子笃(4)于亲,则民兴于仁,故旧(5)不遗,则民不偷(6)。”
【注解】
(1)劳:辛劳,劳苦。
(2)葸:音xǐ,拘谨,畏惧的样子。
(3)绞:说话尖酸刻薄,出口伤人。
(4)笃:厚待、真诚。
(5)故旧:故交,老朋友。
(6)偷:淡薄,不厚道。
【译文】
孔子说:“只是态度恭敬而不知以礼来指导,就会徒劳无功;只是做事谨慎而不知以礼来指导,就会畏缩拘谨;只是刚强勇猛而不以礼来指导,就会说话尖酸刻薄。君子如果厚待自己的亲属,老百姓就会按仁德来行动;君子如果不遗弃老朋友,老百姓就不会对人冷漠无情了。”
【边读边悟】
“恭”、“慎”、“勇”、“直”等德行不是孤立存在的,必须以“礼”作指导,只有在“礼”的指导下,这些德行的实施才能符合中庸的准则,否则就会出现“劳”、“葸”、“乱”、“绞”,就不可能达到修身养性的目的,达到孔子心目中的仁人君子。榜样的力量是无穷的,社会上总要有一种典范,一种榜样,这样,社会风气才能日益良好,民风才能日渐淳厚。
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰
【原文】
曾子有疾,召门弟子曰:“启(1)予足!启予手!《诗》云(2):‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免(3)夫,小子(4)!”
【注解】
(1)启:开启,曾子让学生掀开被子看自己的手脚。
(2)诗云:《诗经》上说,以下三句引自《诗经·小雅·小旻》篇。
(3)免:避免、去掉,这里指身体免于损伤。
(4)小子:长辈称晚辈,这里指曾子对弟子的昵称。
【译文】
曾子有病,召集他的学生到身边来,说道:“看看我的脚!看看我的手!有没有损伤,《诗经》上说:‘小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。’从今以后,我知道怎样避免了,弟子们!”
【边读边悟】
据《孝经》记载,孔子曾对曾参说过:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。”就是说,一个孝子,应当极其爱护父母给予自己的身体,包括头发和皮肤都不能有所损伤,因此,在这里,曾子要他的学生们看看自己的手脚,以表白自己的身体完整无损,然后借用《诗经》里的三句,来说明自己一生谨慎小心,避免损伤身体,是一生遵守孝道的。如今,我们虽然不一定遇事“如临深渊,如履薄冰”,但适当的谨慎却是必需的。